배송 위치를 선택하세요.

국가/지역 페이지 선택은 가격, 선적 옵션 및 제품 가용성과 같은 다양한 요인에 영향을 줄 수 있습니다.

담당자
한국이구스

인천광역시 연수구 벤처로

12번길 42

+82 32 821 2911
+82 32 821 2913
KR(KO)

보도자료

이구스에 질문이 있으신가요?
다양한 자료를 필요로 하시나요?
이곳에서 이구스 기사 및 사진 자료를 다운로드 하실 수 있습니다.
전화, 이메일 또는 팩스로도 문의 가능합니다.
 
홍보실에 문의하기이구스 보도자료 요청하기

분야별 보도 자료

Para garantir a isenção de partículas, o laboratório para salas limpas da igus é único para componentes de Classe ISO 12020-10-08

O novo laboratório de testes construído pelo Fraunhofer IPA acelera o desenvolvimento dos motion plastics, económicos e isentos de partículas

No fabrico de semicondutores, as calhas articuladas e os cabos elétricos têm de cumprir os mais elevados standards relativamente à libertação de partículas. De modo a possibilitar o desenvolvimento mais rápido de novos motion plastics compatíveis com salas limpas, a igus concebeu e implementou um laboratório para salas limpas personalizado com um sistema de sala limpa Classe ISO 1, em Colónia, em conjunto com o instituto Fraunhofer IPA, parceiro no desenvolvimento e certificação. Com o novo laboratório, a empresa especializada em plásticos, pode realizar testes para clientes e desenvolver novos produtos antecipadamente, sob condições realistas, num prazo muito curto.

Uma potente microeletrónica é uma das tecnologias chave mais importantes em redes, AI, a eletromobilidade e a expansão da disponibilidade 5G. Cada vez mais fabricantes de semicondutores e ecrãs estão a expandir os seus departamentos de investigação e desenvolvimento, bem como as suas capacidades produtivas. Os QLED e os microchips são desenvolvidos e produzidos em salas limpas, em condições praticamente isentas de partículas. Isto porque a contaminação, por menor que seja, pode, por exemplo, destruir o circuito de um smartphone. Aqui, são necessários componentes resistentes ao desgaste e certificados para a utilização em salas limpas, que a igus inclui na sua gama de componentes de calhas articuladas e polímeros deslizantes desde 2001, como a e-skin e a família de calhas articuladas E6. Estes foram especialmente concebidos para a utilização em salas limpas e foram certificados de acordo com a norma Fraunhofer TESTED DEVICE®. "A indústria de semicondutores continua a crescer bastante e tem muito potencial para os motion plastics", explica Peter Mattonet, Gestor para a indústria da tecnologia de salas limpas na igus. Só este ano, a igus vai apresentou quatro novos produtos para salas limpas: um deles é o e-skin flat modular, na variante de câmara individual – de fácil abertura e preenchimento pelo exterior – com câmaras de ligação individuais para cabos; outro é o novo e-skin SKS20 para cursos curtos em espaços de instalação extremamente pequenos. "Em nosso nome, o instituto Fraunhofer IPA construiu, especialmente para nós, um laboratório para salas limpas, que possibilita acelerar ainda mais o nosso trabalho de desenvolvimento", afirma Andreas Hermey, Diretor do desenvolvimento dos sistemas de calhas articuladas na igus. O novo laboratório faz parte do laboratório de testes da igus em Colónia, com 3800 metros quadrados, e será utilizado para todos os produtos da igus, como calhas articuladas, cabos elétricos, casquilhos lineares, caixas redutoras para robôs e casquilhos deslizantes.

Testes em "sala limpa" de acordo com a norma ISO 14644-14 permitem o rápido desenvolvimento de produtos para clientes A igus colabora com o Fraunhofer IPA há 17 anos na área de desenvolvimento de novos produtos para salas limpas. "Após tantos anos de colaboração, tornou-se claro para nós que queríamos executar o projeto do laboratório de salas limpas com especialistas do Fraunhofer IPA", afirma Hermey. Com a ajuda do novo laboratório, a igus pode agora testar os seus motion plastics de acordo com a Classe ISO 14644-14. As classes ISO internacionalmente reconhecidas fornecem informação sobre em que medida os componentes são isentos de partículas. Elas estipulam uma quantidade admissível de partículas numa sala limpa. "Com o novo laboratório de salas limpas, podemos realizar testes de longa duração em condições realistas, melhorar os nossos produtos num prazo muito curto e também implementar diretamente configurações de teste específicas de clientes", afirma Hermey. Para cumprir a Classe ISO 1, os investigadores têm primeiro de se vestir convenientemente, antes de entrar no laboratório. Só posteriormente, podem entrar na câmara principal do laboratório. Este contém duas câmaras de fluxo laminar, nas quais são realizados os testes para salas limpas. Em maiores configurações de teste, as câmaras podem ser ligadas entre si. Para serem cumpridos os requisitos de sala limpa, são necessários sistemas de filtragem e processamento adequados para o ar. Um investimento que irá compensar a longo prazo.


용어 "Apiro", "AutoChain", "CFRIP", "chainflex", "chainge", "chains for cranes", "ConProtect", "cradle-chain", "CTD", "drygear", "drylin", "dryspin", "dry-tech", "dryway", "easy chain", "e-chain", "e-chain systems", "e-ketten", "e-kettensysteme", "e-loop", "energy chain", "energy chain systems", "enjoyneering", "e-skin", "e-spool", "fixflex", "flizz", "i.Cee", "ibow", "igear", "iglidur", "igubal", "igumid", "igus", "igus improves what moves", "igus:bike", "igusGO", "igutex", "iguverse", "iguversum", "kineKIT", "kopla", "manus", "motion plastics", "motion polymers", "motionary", "plastics for longer life", "print2mold", "Rawbot", "RBTX", "readycable", "readychain", "ReBeL", "ReCyycle", "reguse", "robolink", "Rohbot", "savfe", "speedigus", "superwise", "take the dryway", "tribofilament", "triflex", "twisterchain", "when it moves, igus improves", "xirodur", "xiros" 및 "yes" 는 독일 및 일부 외국에서 igus® GmbH/ Cologne의 법적 보호를 받는 상표입니다 이는 독일, 유럽연합, 미국 및/또는 기타 국가 또는 관할권에서 igus GmbH 또는 igus의 계열사가 보유한 상표(예: 출원 중인 상표 또는 등록 상표)의 전체 목록이 아닙니다.

igus® GmbH는 Allen Bradley, B&R, Baumüller, Beckhoff, Lahr, Control Techniques, Danaher Motion, ELAU, FAGOR, FANUC, Festo, Heidenhain, Jetter, Lenze, LinMot, LTi DRiVES, Mitsubishi, NUM, Parker, Bosch Rexroth, SEW, Siemens, Stöber 및 이 웹사이트에서 언급된 다른 모든 드라이브 제조업체의 어떠한 제품도 판매하지 않음을 알려드립니다. 이구스에서 공급하는 제품은 igus® GmbH의 제품입니다.